4月23日是世界讀書日,以“跨越語言,連接世界——致敬翻譯的力量”為主題的第二屆雅努斯翻譯資助計(jì)劃頒獎禮暨雅努斯論壇在安徽合肥舉辦,《人民日報(bào)》《光明日報(bào)》、中國新聞網(wǎng)、澎湃網(wǎng)等多家主流媒體對活動進(jìn)行了報(bào)道。我校中文系董樹寶教授榮獲“未來譯者”稱號。

雅努斯翻譯資助計(jì)劃創(chuàng)立于2021年,每兩年評選一屆,每屆遴選3-5名“未來譯者”和1名“杰出譯者”,“未來譯者”主要資助近年來翻譯出版優(yōu)秀的文學(xué)或?qū)W術(shù)譯著,或在嚴(yán)肅翻譯領(lǐng)域做出突出貢獻(xiàn)的新銳譯者。本屆資助計(jì)劃競爭激烈,經(jīng)過初評、復(fù)評和終評三輪評選,最終評出5名“未來譯者”和1名“杰出譯者”。

董樹寶教授主要從事西方文論、法國當(dāng)代批評理論的研究與翻譯工作,講授《西方文論》《大學(xué)美育》等課程,在《文藝研究》《外國文學(xué)》《哲學(xué)動態(tài)》等權(quán)威刊物發(fā)表論文多篇,主持國家社科基金項(xiàng)目2項(xiàng)、省部級項(xiàng)目3項(xiàng),參與國家社科基金重大項(xiàng)目2項(xiàng)、國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目1項(xiàng),專著有《影像的叛逆:法國當(dāng)代哲學(xué)的藝術(shù)之思》,譯著有《意義的邏輯》(法譯漢)、《知識考古學(xué)》(法譯漢)、《 <荒島> 及其他文本》(法譯漢,合譯)和《對話》(法譯漢)、加《混沌互滲》(法譯漢)、《東風(fēng):法國知識分子與20世紀(jì)60年代的遺產(chǎn)》(英譯漢)等。

編輯:左芳舟